Translators without Borders (TWB) was founded in Paris in 1993 by Lori Thicke and Ros Smith-Thomas. It has evolved enormously since then. In February 2016, we reached the major milestone of 30 million words of humanitarian content translated into over 180 languages with the contribution of over 3,200 professional translators donating their time to TWB. This is the equivalent translation cost of approximately $6 million.
In 2015 alone, 214 aid organizations received seven million translated words through 780 projects. We continue to work hard to close critical language gaps that hinder humanitarian efforts worldwide by supporting hundreds of aid organizations in the areas of humanitarian crisis relief, health and education.
What is the recipe for our success?
Two enthusiastic visionaries who founded Traducteurs sans Frontières in 1993
3,000+ professional translators who donate their time to TWB
Our donors and sponsors who provide the funds to make our work possible
Our advisers who provide much-needed expertise
Our volunteers who work on fundraising, graphic design, social media, publicity and many other tasks
Our Board, composed of leading figures in the world of translation, who donate their time and expertise
And last but not least, our amazing staff, who keep it all working together
Mix all the ingredients together, over a couple of decades, feed with encouragement and hard work – and contemplate the life-changing impact of our work.
Chair, Translators without Borders